In der Regel hat das Zielpublikum von Einfacher Sprache keine behinderungsbedingte Leseeinschränkung. Einfache Sprache wird zum Beispiel eingesetzt, wenn der Ausgangstext in Fachsprache geschrieben wurde, aber dennoch ein breiteres Publikum angesprochen werden soll.
Texte in Einfacher Sprache bewegen sich zwischen GER Sprachniveau A2 und B1. Einfache Sprache ist oft auch: eine Erleichterung für Menschen, die eine andere Muttersprache als Deutsch haben und für Menschen ohne Lernschwierigkeiten, die schnell verstehen wollen, um was es in einem Text geht.
Bei Einfacher Sprache wird angestrebt, alle Inhalte zu übersetzen. Ob oder in welcher Intensität schließlich Inhalte des Ausgangstextes reduziert werden müssen, richtet sich individuell nach der Zielgruppe, für die der Text geschrieben werden soll.
Ein Beispiel:
Text in Standardsprache:
Wir setzen uns dafür ein, dass alle Menschen die Möglichkeit der Teilhabe am Arbeitsleben/ an Arbeitprozessen gemäß ihren individuellen Möglichkeiten haben.
Übersetzung in Einfache Sprache:
Alle Menschen haben ein Recht auf einen Arbeitsplatz, den sie sich selber aussuchen können. Der Arbeitsplatz muss zu ihren Fähigkeiten passen. Das finden wir wichtig. Wir unterstützen Menschen mit Behinderung im Arbeitsleben. Wir wollen, dass mehr Menschen mit Behinderung einen Arbeitsplatz finden, auch außerhalb der Werkstatt.